FORO CHUSMA - AN OVERVIEW

foro chusma - An Overview

foro chusma - An Overview

Blog Article

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

Historia de un comerciante que por una trifulca con asesinato acaba en galeras, va a parar a la batalla de Lepanto y es el que mata a Ali Pacha de un disparo. Y conoce a Cervantes.

A ver verdad será tu puta madre pedazo de subnormal tú lo que pasa que eres un resentido porque no te tocan ni con un palo si quieres quedamos y nos damos de hostias que probablemente yo siendo mujer tengo más cojones que tú puto maricón

Si me puedes crear problemas legales o si eres un brasas citándome. O si estás enfermo, como el Balbino ese, que se fue, me dejó un hueco. Cuando subas a Logia a lo mejor te meto para que no veas mis hilos de Logia y te pierdas el fifty% del contenido

But then see than in Argentina the phrase is used as synonim of nosey or gossip or meddler. And in Cuba usually means a lowlife particular person.

• que estamos viendo L – integración con la nube; nuevos modelos de E manejo del cliente ofrecen soluciones interesantes – muchas startups con muchas Strategies nuevas

Muchos son chusma pero la mayoría son gente de bajo iq que no hacen daño a nadie, tienen trabajos de mierda y ayudan a la economía consumiendo productos y servicios con la poca renta que tienen, no suelen ahorrar.

Do you know how to help your language capabilities❓ All you have to do is have your composing corrected by a local speaker!

Citar Mensaje por guanche » 22 Ene 2007 twelve:fifty one Bueno...yo e vomitado al verlo, que asco de gente, me recuerda a que este sabado sali con un alumno mio y un niñato tambien la estba armando y la cogio con mi amigo, y le dio un puñetazo, mi alumno lo cogio y le dio la paliza de su vida ,tanto que el niñato salio corriendo a buscar a la polcia para denunciarnos.

I've never ever read "chusmear" employed like that (it looks like regionalism, as it is not in almost any of my dictionaries; not even These for Latin The us), but with that precise indicating you've got "chismear" or "chismorrear", which look suspiciously related.

L – proyectos fallados; poca calidad de información; muy poco valor – pero mucha actividad – lentamente nos estamos alejando • que vamos a ver – empezamos a ver colaboración en vez de social – la creación conjunta con el cliente es la única lección que deberíamos haber aprendido

In México, "chusma" is "la plebe" or often "el lumpen", indicating the lesser educated people today or those marginalized by society. In my foro de chusma country, we nonetheless have the freedom to utilize these terms. I do know a lot of international locations have missing this flexibility because of the politically appropriate teams.

El Comadreja dijo: ''No voy a bajar a tu nivel'' = decirme de la absoluta nada que sobro en este foro. Ya has demostrado muchas veces que eres más lerda, corta y torpe que la mujer promedio incluso, que ya es decir. Tu ''nivel'' no puede ser más bajo.

Pero que quieres, que hiciesen como si nada en la panademia? En España si no nos mandan y nos prohíben hacemos lo que nos sale de los cojones.

Report this page